Tác phẩm mới
Góc nhìn
Sự kiện - Dòng chảy
Cảo thơm
Tiêu điểm
Đọc sách
Tiểu thuyết - Truyện dài
Sáng tác trẻ
Sổ tay nhà văn
Thế giới sách
Khuôn mặt
Văn hóa
Tân Thư Publishing
Chibooks
Tác giả
Gởi bài cộng tác

Tác phẩm mới


MAI SƠN – NGƯỜI CHẠM VÀO NHỮNG VÙNG MỜ

Những soi chiếu của vật lý hiện đại khiến chúng ta nhận ra sự ngây thơ và sai lạc của các nhà văn hiện thực. Tham vọng dựng lên một thế giới như nó vốn là trong tác phẩm văn học dường như là điều bất khả. Hiện thực luôn ẩn nấp, con mắt của chúng ta luôn bị đánh lừa. Mô tả hiện thực một cách tường minh là điều xưa cũ và đầy hạn định của người viết. Mai Sơn đã khéo léo hơn khi tự tìm đến cho mình một thế giới khác ngoài thế giới hiện thực để tránh đi sự hạn định trong lối viết mô phỏng gượng gạo hiện thực thường thấy trong văn học Việt Nam. (Nhân đọc, Mai Sơn, Đắm và những truyện ngắn khác, Phương Nam Book và NXb Hội nhà văn, 2012)
xem tiếp ...

Tiểu luận - Phê bình


NGUYỄN VĨNH NGUYÊN
06/05/2013

Từ cái bóng của Sơn Nam

Tại buổi toạ đàm mới đây về tác phẩm của Sơn Nam, một nhà văn có thẩm quyền trong ngành xuất bản và báo chí đã nói đại ý rằng, về văn hoá Nam bộ, văn minh miệt vườn, sau Sơn Nam là một khoảng trống, các cây bút Nam bộ chưa ai đủ tài, đủ sức lấp đầy khoảng trống đó. Những nhận định kiểu như vậy ngày nay chúng ta vẫn được nghe nhiều trong các hội thảo, toạ đàm ôn lại những văn nghiệp đồ sộ, những trào lưu văn học rực rỡ trong quá khứ.
xem tiếp ...


CAO VIỆT DŨNG
10/03/2013

Chuyện ở nông trại bên Việt Nam

Việt Nam bắt chước Trung Quốc rất nhiều điều, trong đó có không ít điều dở, nhưng có vẻ lại rất thường xuyên không bắt chước những điều có thể coi là hay. Chuyện ở nông trại bên Trung Quốc rất phổ biến suốt nhiều năm, một cách công khai, nhưng bên Việt Nam chắc sẽ không được như vậy
xem tiếp ...


KHÁNH PHƯƠNG
07/03/2013

Thơ Giáng Vân: Như quyền năng vô biên của con người bé nhỏ…

Thơ Giáng Vân là nỗ lực làm hiện lên khoảnh khắc vô hình trong đời sống, mà bằng sự lắng đọng thanh tĩnh của tâm hồn, bằng sự kiếm tìm và suy vấn không ngừng, người ta cũng chưa chắc nắm bắt đầy đủ, trọn vẹn về nó. Đối với nhà thơ, điều vô hình ấy mới là cái đáng hướng về, nó vừa mong manh, khó lòng lý giải, chớp bắt, lại vừa mang tới hạnh phúc sâu xa và những diễm phúc kỳ diệu khác của cuộc đời.
xem tiếp ...


ĐỖ LAI THÚY
12/01/2013

Thanh Tâm Tuyền: Tôi đi tìm tiếng nói

Trên cánh đồng văn chương hiện đại Việt Nam, Thanh Tâm Tuyền cho đến nay, vẫn là một quả núi, đột khởi, sừng sững, gây kinh ngạc. Bởi, với những cấu trúc bị xô lệch, những nhịp điệu bị trôi chảy..., thơ ông đã đạt tới văn chương hiện đại chủ nghĩa giai đoạn cuối.
xem tiếp ...


Hoài Nam
19/11/2012

Dấu về gió xóa – xóa dấu hay lật tẩy?

Cuốn tiểu thuyết được công bố gần đây nhất của nhà văn Hồ Anh Thái (tôi dùng từ “công bố” chứ không dùng từ “viết”, vì với tác giả này, viết trước in sau hoặc viết sau in trước là chuyện vẫn thường xảy ra trong suốt nhiều năm ông cầm bút, và hẳn đó sẽ là điều gây khó cho nhà phê bình nào chỉ chăm chăm chăm với những ý niệm thực chứng kiểu như “thời điểm ra đời” của tác phẩm) có tên Dấu về gió xóa, (NXB Trẻ, 2012).
xem tiếp ...


HUỲNH PHAN ANH
10/09/2012

Nguyễn-Xuân Hoàng: Tình yêu chữ nghĩa hấp dẫn và bất trị

Thời gian qua nhanh, mới đó mà đã trên 40 năm, thời chúng tôi vẫn tới lui và gặp nhau trong “giáo đường” báo Văn số 38 Phạm Ngũ Lão, Sài gòn, nơi thư ký toà soạn Trần Phong Giao ngồi sát cửa ra vào và chủ nhiệm Nguyễn Đình Vượng ngồi ở cuối phòng quay mặt ra ngoài.
xem tiếp ...


CAO VIỆT DŨNG
27/03/2012

Tự mắc bẫy

Linda Lê cho thấy năng lượng sáng tạo của mình thật dồi dào, đồng thời cũng cho thấy cô giỏi khai thác lối viết văn chương cận kề với “non-fiction” (tác phẩm văn chương giống như tiểu luận) đến thế nào, thông qua tác phẩm mới nhất: À l’enfant que je n’aurai pas (Gửi đứa con mà tôi sẽ không sinh), NXB Nil, tủ sách Les affranchis, 2011.
xem tiếp ...


MAI SƠN
15/03/2012

Cuộc chiến bại của cu Mùi và thành công của Nguyễn Nhật Ánh

'Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ' là tác phẩm độc đáo của Nguyễn Nhật Ánh. Chỗ độc đáo của nó là sự đan xen liên tục giữa văn bản tiểu thuyết hư cấu và văn bản triết luận...
xem tiếp ...


HUỲNH NHƯ PHƯƠNG
06/03/2012

Ōe Kenzaburo đến Việt Nam

So với các nhà văn Nhật Bản khác như Kawabata Yasunari, Mishima Yukio, thì Ōe Kenzaburo, Giải thưởng Nobel văn học năm 1994, được giới thiệu và dịch thuật ở Việt Nam không nhiều lắm. Theo ghi nhận của chúng tôi, tác phẩm của ông được dịch sang tiếng Việt gồm có truyện vừa Nuôi thù (Diễm Châu dịch), tiểu thuyết Một nỗi đau riêng (Lê Ký Thương dịch) và mấy truyện ngắn: Cây mưa thông minh (Dương Tường dịch), Quái vật trên không (Phan Thu Hiền dịch), Những con cừu người và Người câm bất ngờ (Lê Ngọc Thảo dịch)… Ngoài ra, còn có một số bài bình luận về tác phẩm Ōe Kenzaburo của Nguyễn Nguyên, Ôn Thị Mỹ Linh, Đào Thị Thu Hằng, Nguyễn Tuấn Khanh… Ghi nhận này có lẽ chưa đầy đủ, nhưng dù sao so với sự nghiệp lớn lao của Ōe Kenzaburo, việc giới thiệu này vẫn còn ít ỏi.
xem tiếp ...


VƯƠNG TRỌNG
13/05/2011

Câu Lục lệch chuẩn trong Truyện Kiều

Cùng là thơ lục bát, nhưng có bài nghe êm dịu, có bài lại trúc trắc, khó đọc. Nguyên nhân ngoài vần ra, còn do điệu, tức là thanh trắc và thanh bằng của các chữ trong câu quyết định điều đó. Chúng ta biết rằng, với một câu thơ lục bát chuẩn thì chữ thứ hai của câu lục cũng như của câu bát phải là thanh bằng, chữ thứ tư của mỗi câu phải là thanh trắc(*).
xem tiếp ...


Trang